В Галичині – жодних "не", а саме, як написано. Вивчаємо:
"Ага, нє!" – дзуськи!
"Ну, нє!" – категоричне заперечення.
"Нє, ну..." – ймовірність домовленості за певних умов.
"Нє, ну ти шо?!" – Ви збожеволіли?!
"Нє, а шо?" – чому б і ні?
"А нє!" – не так!
"Шо, нє?" ("Скажи, нє?") – чи не так?
"Ото вже нє!" – неможливість домовленості за жодних умов.
"Шо?! Нє!" – обурене категоричне заперечення.
"Вже нє!" – Ви запізнились.
"Більше нє!" – дякую, досить.
"Нє, шановний!..." – насправді не дуже шановний.
"Та нє" – широкий діапазон заперечення, від категоричного "ні" до "можливо, так".
"Нє, ну чого..." – цілком ймовірно; з Вами можна мати справу.
"Та нє, ну..." – м’яке заперечення, також завуальоване погодження після виконання певних умов.
"Йой, ну нє!" – дайте спокій!
"Боже мій, нє!" – розпач.
"Певно, шо нє!" – це ж зрозуміло!
"Нє, зачекайте!" – Ви не маєте рації.
"Нє, то вже взагалі!" – це обурливо!
"Взагалі-то, нє..." – не зовсім так.
"Нє – то нє!" – філософське визнання фаталізму.
Global Village Home
Comments